Introduction

Aprender el francés es fácil por alguien que ya habla castellano porqué les dos son des raíces latinas. Aunque es mas fácil por un francés aprender el castellano porqué en este idioma todas la letras se pronuncien. Aquí será el primero problema del alumno : adquirir la buena pronunciación de la palabras. Hay que saber que en francés, hay muchas letras que no se pronuncian ; por ejemplo los "s" que marcan el plural de los substantivos o adjetivos, como la conjugación de la secunda persona del singular (tu) nunca se dicen (aunque sonan haciendo una alianza como se aprenderá luego). De la misma manera otro problema son las letras que juntos hacen otro sonido que las letras utilizadas solas (en, an, ein, au, eau, ou, oi, ph, etc) aunque no siempre. También existe letras doblas (ll, tt, pp, nn) que no siempre cambian el sonido y se pronuncian como si había solamente una de ellas. A parte de esas cosas, se podrá ver muchas similitudes entre ambos idiomas como las raíces de las palabras, la construcción básica des las frases, la importancia de los verbos auxiliares, etc.

Construcciones básica de la frases :

Sujeto + verbo (+ complemento)

Je chante une chanson
(yo) canto una canción

Se notará que, a la diferencia del castellano, el sujeto está siempre presente en las frases.